Reverencia de 30 grados, Temporada 1
Es una serie que hago de forma personal, no es realmente interesante. Se compone de tres temporadas, las dos siguientes igual de largas que esta, y una función de teatro (llámale especial) que si que es de una considerable duración. Todas las subtitularé, así que espero que os guste.
Sinopsis: las camareras del restaurante Gusto, Mika (Reiko Tokita) y Karin (Ai Takahashi) reciben a una nueva aprendiz, llamada Ruruka (Sayumi Michishige), que quiere aprender el legendario arte de servir comidas (es para darle dramatismo épico...). En la primera temporada, Ruruka aprenderá a comportarse como una camarera modelo de un restaurante familiar (o no...) mientras que Karin verá cómo sus relaciones con los hombres no van todo lo bien que ella quisiera.
Un par de explicaciones antes de pasar a la descarga:
- Esta primera temporada de la serie está protagonizada por dos miembros (o miembras, según alguna ministra) de la actual plantilla de Morning Musume, Ai Takahashi (la líder) y Sayumi Michishige (la lengua viperina). Es por eso que la serie fue emitida en "Dohhh!UP", una especie de YouTube japonés donde se prodigan bastante con todos los actos de H!P (Morning Musume y demás). Por eso, la calidad del vídeo no es buena. Tampoco es la peor, pero ya aviso que no es buena. Sí lo es en la obra de teatro que marca el final de la serie, por eso.
- Hay un cierto momento de la serie en el que Ruruka, el personaje que interpreta Michishige, dice "Usa-chan peace!", y no hay ninguna otra explicación al respecto sobre esto en el vídeo. Os lo explico aquí, porque pensé que sería una explicación demasiado larga para añadir (aparte que me daba palo, o flojera como dicen en Sudamérica, creo). La expresión "Usa-chan peace!" (fatalmente traducida por algo así como "Conejita paz!") es el sello de identidad de Michishige. Estando en MM todas las chicas han de tener alguna identidad, alguna personalidad: ella eligió ser la "chica mona que se lo cree", por eso se pasa el día haciendo voces y poses extremadamente kawaii. La que nos venimos a referir la hace colocándose los dedos en pose de victoria (que para los japoneses no quiere decir victoria, sinó paz, de ahí lo de "peace", que es paz en inglés) sobre la cabeza, a modo de orejas de conejo. De ahí la expresión, curiosa y extraña.
Capturas y link:
Ah, por cierto, a ver si alguien reconoce los cambios que le he hecho a la imagen de cabecera de la web (y a ver si a alguien se le ocurre alguna más bonita y me la diseña...).